フウ… 子育てって、重労働だわ。トミーが歩き始めてから、きっと2~3キロはやせたわね。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Phew. Raising a kid is a lot of work. I bet I've lost a few pounds since Tommy started walking.
- 子 子 ね first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am, north, November) こ child
- 育て 育て そだて bringing up raising
- 労働 労働 ろうどう manual labor toil work
- 始め 始め はじめ beginning start origin
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- キロ キロ kilo- kilogram kilometre 10^3
- はや はや 早 already now by this time 鮠 minnow shinner
- やせ やせ emaciation[医生]; syntexis[医生]
- 重労働 重労働 じゅうろうどう heavy labor hard labor (in prison)
- きっと きっと 屹度 surely undoubtedly certainly without fail sternly severely
- はやせ はやせ 早瀬 swift current rapids
- やせた 【形】 1. bony 2. gaunt 3. lean〔 【参考】 become leaner and meaner〕 4. meager 5.
- 子育て 子育て こそだて raising children
- トミーが産まれてから、ずっと家にいて同じこと毎日やってるのよね。 Since Tommy was born, I've been staying at home, doing the same thing every day.〔親が子育てについて話す〕
- 君が僕の下で働き始めてから、ずっと君には世話になってきたからね。ほんの気持ちだよ。 You've been helping me a lot since you start working for me. So this is nothing.